Альберта — это тоже довольно модно, но если не считать высоких зарплат в нефтегазовом секторе, скорее сопоставимо с эмиграцией куда-нибудь на Балканы, если, в свою очередь, забыть о балканских женщинах… В жизни всегда так: либо деньги, либо женщины.
На первое время горы захватили меня, и я был почти счастлив. Калгарийцы оказались симпатичнее торонтовцев, вежливей и приветливей. Не особо ладилось только с женщинами, но если честно, с ними нигде особо не ладилось. Только спустя пару лет я почуял неладное.
Признаком состоятельности для мужчины здесь является пикап. Пикап — это огромная машина с мощным двигателем, специально спроектированная так, чтобы самый интеллигентный водитель за рулем моментально превращался в мудака. Пикапов в Альберте продается больше, чем где-либо в Канаде. Особым шиком считается поставить на него большие колеса:

фото с сайта https://www.carthrottle.com/post/5-stupid-pickup-truck-modifications/
вертикальные трубы:

фото с сайта https://www.carthrottle.com/post/5-stupid-pickup-truck-modifications/
или поднять подвеску:
фото с сайта http://blog.asherauto.com/advantages-of-a-lift-kit/
Звонок в страховую компанию здесь начинается с вопроса, не модифицирована ли ваша машина подобным образом. Мне казалось, я придумал отличную затравку для девушек в Тиндере: «Я знаю, что должен похвастаться размерами своего пикапа, поэтому предупреждаю, что трака у меня нет». Но смеялись почему-то только приезжие. Лишь однажды фермерская девица написала мне: «Не боись, у меня свой!»
Когда парень зарабатывает еще немного денег, он покупает себе мотоцикл и часто снимает с него глушитель, чтобы водители пикапов слышали, что где-то рядом бро, ибо с большой высоты мотоцикл можно не заметить.
Далее идут игрушки типа внедорожных мотоциклов, лодок, квадроциклов и снегоходов. И не последнее — винтовки, пистолеты и автоматы с регулярным посещением стрельбища, охота и рыбалка. Для подобного образа жизни лучше места не найти.
Центральный столп местной культуры — ежегодный ковбойский родео-фестиваль, во время которого жители надевают шляпы, сапоги, короткие шортики или джинсы. Десять дней алкоголь льется рекой, а девять месяцев спустя в городе регистрируется маленький бэйби-бум.

Но каким-то странным образом, вышеперечисленные забавы, как и еженедельные посиделки в баре после работы, из средства, коим они всегда были для меня, превращаются в самую цель. Энтузиасты скалолазы, альпинисты, лыжники и прочие им подобные нередко тянут лямку повседневной работы только ради того, чтобы дождаться выходных и нырнуть в свою стихию. Весь образ жизни постороен вокруг этого, и либо меняет человека под себя, либо выдавливает его. Я встречал и тех, и других. Сам я уехал спустя три года.
Стоит также отметить диспропорцию в количестве мужчин (которых больше) и женщин, и частую ротацию первых, приезжающих и уезжающих синхронно с колебаниями цен на нефть. Все это значительно уменьшает шансы молодого человека на маленьком седане.
Много позже, уже в либеральном Ванкувере, я услышал шутку о том, что Альберта — это не совсем провинция, а республиканский штат, по какому-то недоразумению оказавшийся в составе Канады.
Далее несколько зарисовок, характеризующих местных жителей.
* * *
Я уже рассказывал про Саймона, любителя все делать своими руками. Он открутил какой-то дожигатель в своем дизельном пикапе:— Эти штуки ставят, чтобы дизель чище сгорал. Забота об окружающей среде, типа. Только у меня двигатель с ним жрет на два литра больше. Что это за забота такая?
Саймон также сэкономил на кухонной столешнице, решив не вырезать ее из цельного камня, а собственноручно отлить из бетона. Он очень гордился своей находчивостью, несмотря на назойливую трещину, прошедшую по центру нового стола:
— Я сделал поверхность немного шершавой, так получается стильней. Еще ее можно зачистить, подшлифовать, чтобы оголились камни, — имеется в виду щебень, — будет вообще шик!
* * *
— Снежная лавина — это сложная система, поведение которой зависит от большого количества факторов, и его сложно предсказать с большой точностью. Но накопленный практический опыт позволяет вывести ряд относительно простых правил, которые в совокупности дают твердую базу для принятия решений в горах. По-научному это называется эвристика… — говорил гид по внетрассовомку катанию на горных лыжах (backcountry skiing).Точнее, он хотел это сказать. Слово «эвристика» было написано по-английски («heuristics», произносится «хьюри́стикс») на одной из первых страниц его презентации, но вместо него лыжник упрямо говорил «херсю́тикс» до самого конца своей лекции.
Я убежден, он хорошо знает свое дело…
* * *
— А кто-нибудь может внятно объяснить, почему температура так значительно падает с набором высоты? — спросил я, задумчиво разглядывая ледник, на котором мы только отработали спасение из трещины.— Все очень просто, — не растерялся инструктор, — земля раскалена внутри, и чем дальше от магмы, тем холодней.
Уверен, он отлично знает свое дело...

